advertisement
Français

Buffy Sainte-Marie sur ses origines autochtones: «Je n'ai jamais menti sur mon identité»

Après qu'un documentaire sur sa vie a remporté un International Emmy cette semaine, l'autrice-compositrice-interprète a publié une déclaration détaillée en réponse à l'enquête de CBC remettant en question ses origines autochtones.

Buffy Sainte-Marie
Buffy Sainte Marie
Matt Barnes

Buffy Sainte-Marie a publié une réponse à l'enquête de CBC qui remettait en question son identité autochtone. L'enquête a été publiée par The Fifth Estate le 27 octobre et peut être visionnée ici.

À l’époque, l’autrice-compositrice-interprète n’avait pas fourni de réponse directe, mais avait publié une vidéo affirmant qu’elle avait dit la vérité telle qu’elle la connaissait. Cette semaine, elle a publié une déclaration plus longue touchant plus directement au reportage de CBC – plus particulièrement à la découverte de son acte de naissance qui indiquait que les parents adoptifs italo-américains étaient ses véritables parents biologiques.


«C'est ma vie», écrit-elle. «Je ne suis pas un morceau de papier. Je suis le produit de ma famille et de toutes mes expériences dans ce monde.»

advertisement

La réponse fait suite à un documentaire sur sa vie, Buffy Sainte-Marie: Carry It On, qui a remporté un prix International Emmy le 20 novembre. Le documentaire a été initialement présenté en première au Festival international du film de Toronto en 2022, bien avant que l'enquête de CBC sur son héritage autochtone ne soit diffusée et n’aborde aucune des questions soulevées dans ce rapport.

Avant les Emmys, White Pine Pictures – qui a coproduit le documentaire avec Eagle Vision et Paquin Entertainment – a publié une déclaration sur son site Internet soutenant le documentaire et Sainte-Marie. «Nous soutenons Buffy et pensons qu'il est vrai que sa mère lui a dit qu'elle avait été adoptée et qu'elle était d'origine autochtone canadienne», ont-ils écrit.

Un groupe appelé Indigenous Women's Collective a qualifié la victoire aux Emmy de «gifle pour tant d'Autochtones». Le groupe, qui a également demandé aux Juno Awards d'annuler son prix de l'album autochtone de l'année 2018, a écrit sur X que « les documentaires sont censés présenter des informations factuelles. Le "pretendianism" est un acte de violence coloniale et ne devrait jamais être célébré. Nous ne pouvons pas le dénoncer pour l’un et l’ignorer pour l’autre.»

advertisement

Billboard Canada a contacté l'équipe derrière le film et n'a pas encore reçu de réponse.

Hier (23 novembre), par l'intermédiaire d'un publiciste, Sainte-Marie a envoyé une déclaration aux médias et a demandé qu'elle soit imprimée dans son intégralité. Vous pouvez lire la déclaration complète ci-dessous:

«Je voudrais commencer par remercier l'Académie internationale des arts et des sciences de la télévision pour cet honneur. En tant que prix les plus prestigieux de l'industrie mondiale du divertissement, il s'agit d'une véritable reconnaissance de l'équipe exceptionnelle qui a travaillé sur mon histoire – l'histoire vraie de ma vie.

J'ai toujours pensé qu'il fallait de la pluie et du soleil pour créer un arc-en-ciel. Ce grand honneur vient effectivement après la pluie – alors que je continue d’absorber et de traiter la récente attaque contre mon caractère, ma vie et mon héritage. C'est une blessure profonde pour mon enfant intérieur, mais à 82 ans maintenant, je suis forte – et ces allégations ne m'ébranlent pas.

Il est maintenant temps pour moi de mettre en lumière la vérité, ma vérité.

Je n'ai jamais menti sur mon identité. Plus j’en sais, plus je me forge une idée de moi-même à partir des informations dont je dispose.

advertisement

Ce que je sais de mon ascendance autochtone, je l'ai appris de ma mère, qui était d'origine mi'kmaq, et de mes propres recherches plus tard dans ma vie. Ma mère m'a dit que j'avais été adoptée et que j'étais autochtone, mais je n'avais aucun document d'identité comme c'était courant pour les enfants autochtones à l'époque.

Quand j'ai grandi, j'ai été adoptée par une famille crie par Emile Piapot (fils du chef Piapot, signataire de l'adhésion au Traité 4) et Clara Starblanket Piapot (fille du chef Starblanket, signataire du Traité 4), conformément aux lois et coutumes cries. Ils étaient gentils, aimants et fiers de me considérer comme le leur. J'aime ma famille Piapot et j'ai tellement de chance de les avoir dans ma vie.

advertisement

J'ai toujours eu du mal à répondre aux questions sur qui je suis. Pendant des décennies, j’ai essayé de retrouver mes parents biologiques et des informations sur mes antécédents. Grâce à cette recherche, ce qui est devenu clair et ce sur quoi j'ai toujours été honnête: je ne sais pas d'où je viens ni qui sont mes parents biologiques, et je ne le saurai jamais. C'est pourquoi être ainsi interrogée est douloureux, tant pour moi que pour mes deux familles que j'aime tant.

Mon identité autochtone est enracinée dans un lien profond avec une communauté qui a joué un rôle profond dans le façonnement de ma vie et de mon travail. Toute ma vie, j’ai défendu les causes autochtones et amérindiennes alors que personne d’autre ne le ferait ou n’avait la plateforme pour le faire. Je suis fière d’avoir pu parcourir le monde et partager des histoires autochtones. J'ai toujours essayé de combler les fossés entre les communautés et d'éduquer les gens à vivre dans l'amour et la gentillesse.

C'est ma vérité. Et bien qu’il y ait beaucoup de choses que je ne sais pas; J’ai été fier de partager mon histoire – telle que je la connais – tout au long de ma vie.

L'attaque contre ma personne est pleine d'erreurs et d'omissions. Même si je ne m’abaisserai pas à répondre à toutes les fausses allégations, j’estime qu’il est important de clarifier deux choses.

Premièrement, la preuve centrale utilisée pour remettre en question mon identité est une histoire fabriquée par mon agresseur et répétée par deux membres de mon ex-famille que je ne connais même pas. Cela a été incroyablement traumatisant pour moi et injuste pour toutes les personnes impliquées. Cela me fait profondément mal de découvrir que mon ex-famille a grandi en ayant peur de moi et en pensant à ces mensonges à cause d'une lettre que j'ai envoyée dans le but de me protéger de nouveaux abus de la part de mon frère. Je veux être clair, je ne leur en veux pas. Bien sûr, ils veulent croire leur père. J'ai la preuve que j'ai été agressée sexuellement par mon frère, mais je ne peux pas tolérer que ses enfants soient encore plus mal à l'aise. Je leur souhaite le meilleur et j’espère qu’ils iront de l’avant et trouveront la paix, comme j’essaie de le faire.

advertisement

Le deuxième est mon "acte de naissance". Comme de nombreux autochtones le savent, et la National Sixties Scoop Healing Foundation of Canada l'a déclaré, il était courant que les actes de naissance d'enfants autochtones soient "créés" par des gouvernements occidentaux après qu'ils aient été adoptés ou retirés à leur famille. J'ai donc été assez choqué d'entendre une employée municipale dire qu'elle avait 100% confiance en son authenticité. Je n'ai jamais su si mon acte de naissance était réel. Je l'ai utilisé parce que c'était le seul document que j'ai eu toute ma vie. J'ai entendu d'innombrables personnes raconter des histoires similaires – qui ne savent pas d'où elles viennent et se sentent comme moi victimes de ces allégations et de ces reportages unilatéraux.

advertisement

Plus important encore, c’est ma vie – je ne suis pas un morceau de papier. Je suis le produit de mes familles et de toutes mes expériences dans ce monde.

Si vous êtes un sang pur qui a documenté quelque chose, je suis content pour vous. C'est génial et beau de vous entendre parler de votre lignée, de votre histoire et de votre généalogie. Mais même si vos documents indiquent que vous êtes racialement pur, vous risquez de ne pas comprendre. Être une autochtone n'a pas grand-chose à voir avec le suivi du sperme et la tenue de registres coloniaux: cela a à voir avec la communauté, la culture, les connaissances, les enseignements, qui vous revendique, qui vous aimez, qui vous aime et qui est votre famille.

Avec respect et amour.

Buffy Sainte-Marie»

advertisement
Céline Dion performing at the 1996 Olympics
Jeux olympiques

Céline Dion en prestation aux Jeux olympiques de 1996

Français

Céline Dion et plus encore : cinq performances olympiques de musiciens canadiens

Avant le retour très attendu de Céline Dion aux Jeux olympiques de Paris, revisitez ces précédentes prestations de Canadiens emblématiques comme kd lang, Robbie Robertson et Dion elle-même.

La vedette Céline Dion devrait faire son retour aux Jeux olympiques de Paris, mais elle n'est pas la première musicienne canadienne à se retrouver sous les projecteurs olympiques.

Depuis que les cérémonies olympiques ont commencé à mettre en valeur la culture nationale de la ville hôte – et à faire appel à des artistes célèbres pour le faire – les Canadiens ont apporté des talents musicaux majeurs aux débats olympiques.

continuer à éleverShow less
advertisement